Era
Vol. 4: A 1209 usque ad 1300
Date
May 12, 1252
Place
Regestum

Patriarch elect Gregory of Montelongo promises to Count Maynard III of Gorizia, the advocate of the Church of Aquileia, to recognize the arbitrational settlement between him and the late Patriarch Berthold (doc. 1251_SA), and that he would seek its confirmation by the Holy See.

Source
A = Vienna, Haus-, Hof- und Staatsarchiv, Allgemeine Urkundenreihe, AUR 817.
Previous Editions
France Baraga (ed.), Gradivo za slovensko zgodovino v srednjem veku, vol. 6/1: Listine 1246–1255 (Ljubljana 2002), doc. 161, pp. 181–182 (with references to older editions).
FIM Edition
Diplomatic edition based on A.
Transcription

In nomine Christi, amen.

Anno a nativitate Eiusdem millesimo ducentesimo quinquagesimo secundo, decime indictionis, die dominico duodecimo intrante madii.

Apud Civitatem Austrie in domibus Patriarchatus, presentibus dominis Delatorra archipresbitero Paduano, Bartholomeo Sarraceno vicario venerabilis patris domini G(regorii) Dei et Apostolica gratia sancte sedis Aquilegensis electi et Berengerio vicedomino, nobilibus dominis Biaquino de Camino, Henrico et Bentulfo de Villalta fratribus, Ottone dicto Borgonna de Spinenberch, Iohanne et Alpreto de Cocania fratribus, Ropreto de Budrio, Ulrico et Ugone de Rifemberch, Stephano de Duino testibus ad hoc specialiter vocatis et quibusdam aliis.

Predictus dominus electus Aquilegensis promisit nobili et potenti viro domino Maynardo comiti Goritie advocato ecclesie Aquilegensis, nomine suo et eiusdem ecclesie, ratam et firmam habere sententiam arbitrii et concordie olim latam per nobilem virum dominum Bernardum de Straso et dominum Clizoum de Melz arbitros et amicabiles compositores inter venerabilem patrem dominum Bertoldum bone memorie patriarcham Aquilegensem et comitem memoratum, secundum quod per instrumenta confecta per manus Antonii de Maleruis et Iuliani de Civitate notariorum publicorum plenius apparebat, et eandem sententiam eorum quilibet confirmavit, promittentes per se successores et heredes eorum eam inviolabiliter observare.

Hoc tamen excepto: quod idem dominus electus non absolute promisit dictam sententiam per Romanam curiam facere confirmari, sed ad eam confirmandam obtulit se fideliter laborare.

Hec autem promiserunt adinvicem observare sub pena, que in lata sententia predicti arbitrii continetur.

In cuius rei evidentiam et stabilem firmitatem predictus dominus Aquilegensis electus instrumento presenti proprium iussit sigillum apponi.

(SN) Ego Iohannes de Lupico sacri Imperii publicus notarius hiis interfui et de mandato predicti domini electi scripsi.

(SP)

Selected Bibliography
Pio Paschini, “Gregorio di Montelongo patriarca d'Aquileia (1251-1269),” Memorie storiche forogiuliesi 12–14 (1918): p. 70
Heinrich Schmidinger, Patriarch und Landesherr: Die weltliche Herrschaft der Patriarchen von Aquileia bis zum Ende der Staufer (Graz–Cologne 1954), p. 128.
Anja Thaller, “Advocati ecclesiae – zwischen Schutz und Eigennutz. Oder: Warum die Grafen von Görz die Verträge mit der Aquileier Kirche brachen,” Zeitschrift für Historische Forschung 55: Der Bruch des Vertrages: Die Verbindlichkeit spätmittelalterlicher Diplomatie und ihre Grenzen, edited by Georg Jostkleigrewe (2018): p. 252.
Editor's Notes

At the very beginning of his reign in the Patriarchate, the new Guelph head of the Aquileian church, Gregory of Montelongo, aimed to maintain peace and the equilibrium of power. This promise to respect the recently promulgated arbitrational sentence that finally put a stop to the infighting between the late Patriarch Berthold and Count Maynard III of Gorizia was an important piece of that jurisdictional puzzle.

How to Cite
First citation: Josip Banić (ed.), Fontes Istrie medievalis, vol. 4: A 1209 usque ad 1300, doc. 1252_PG, fontesistrie.eu/1252_PG (last access: date).
Subsequent citations: FIM, 4: doc. 1252_PG.