Era
Vol. 2: A 804 usque ad 1077
Date
17th of October, 931
Place
Regestum

Hugh of Arles and his son Lothair II, kings of Italy, donate Muggia to the Patriarchate of Aquileia.

Source
The original is lost; the text survives in several manuscript traditions from mid-fifteenth century onwards:
B = San Daniele del Friuli, Civica Biblioteca Guarneriana, ms. 130, fol. 19r-v; a simple copy from the middle of the 15th century;
C = Venice, Archivio di Stato di Venezia, Consultori in iure, ms. 366/2: Pertinentia Patriarchatui Aquileiensi et Patriae Foroiulii, fol. 3r, doc. 4; a simple copy from the late 15th/early 16th century under the heading Privilegium Hugonis et Lotharii reges per quod concedunt locum vel castrum Mugle ecclesie seu patriarche Aquilegiensi.
Previous Editions
Luigi Schiaparelli (ed.), I diplomi di Ugo e di Lotario, di Berengario II e di Adalberto, Fonti per la storia d'Italia 38 (Rome 1924), doc. 28, pp. 85-87; reconstructive edition based on BC.
FIM Edition
Reconstructive edition based on BC.
Transcription

In nomine dominia Dei aeternib.

Hugo et Lotharius gratia Dei reges.

Si regali[s]c providentia divino inflammatad amore sacratis locis libenter exhibere contendit, procul dubio gloriam eterne possessionis promerebitur, et divinis aminiculis Regnum Eius fulciri non ambigitur.e

Quapropter omnium fidelium sancte Dei Ecclesie nostrorumque presentium scilicetf et futurorum noverit sollertiag Bosonem nostrum dilectissimum fratrem et gloriosissimum marchionem atque Widonem reverentissimum episcopum, nostros videlicet fideles, nostram humillimeh adi[i]ssei clementiam, quatenus obj divinum intuitum et nostre anime remedium parentumque nostrorum et augmentationemk nostre prolis necnon et Regni nostri stabilimentum quoddam castellum nomine Mugla adiacens supra littus oceani maris in Comitatu Istriensel sancte Aquileiensim ecclesie, cui reverentissimus patriarcha Ursus presidet, perpetuis temporibus habendum iure proprietario concedere dignaremur.

Quorum precibus animum nostre benivolentie de more flectentes, predictum castellum quod dicitur Mugla adiacens supra littusn oceani maris in Comitatu Istrienseo, cum omnibus iuste et legaliter ad ipsum castrum pertinentibus vel aspicientibus, prout iuste et legaliterp possumus, cum placitis, [di]strictisq, censibus, redditibus, angariis, seu cum omnibus que dici et nominari possunt ad ipsum castellum de iure Regnir nostri iuste et legaliter pertinentibus vel aspicientibus, sancte Aquileiensis ecclesie concedimus et largimur, quatenus idem reverentissimus pater Ursus, vel qui pro tempore fuerintt in predicto sedile constituti, habeant, teneant, possideant et ordinent ecclesiastico more, proutu eis melius secundum Deum visum fuerit.

Santientes ut nullus dux, marchio, comes, vicecomes, gastaldius, aut quislibet rei publice exactor contra hoc nostre donationis preceptum iniusto ordine consurgere audeat, aut ibi placitum tenere presumat, aut aliquas redibitiones sive exactiones facere pertemptetv, sed liceat eidem religioso pontifici, vel iisw qui pro tempore fuerint, pro nostris inconvulsis beneficiis salutiferas ad Deum pro nostre tuitionis salvatione nostrorumque parentum et nostre prolis augmentationex atque Regni nostri stabilitate incessanter orationes effundere.

Si quis vero contra hanc nostram regalem institutionem ac perdonationem insurgere temptaverity, sciat se compositurum auri optimi libras triginta, medietatem camere nostre et medietatem prenominate sancte Aquileiensi ecclesie suisque pontificibus.

Et ut hoc verius credatur etz diligentius observetur, manibus propriis roborantes de comuni anuloa' subter annotari iussimus.

Signa serenissimorum (SM) (SM) Hugonis et Lotharii regum.

Data XVI kalendas novembrisb', anno Dominicec' incarnationis DCCCCXXXId', regni autem domni Hugonise' invictissimi regis sexto et domni Lotharii item regis primo, indictione IIII.

Actum Verona.

Feliciter.

Apparato critico

aom. C.  b) eterni C.  c) regali BC; regalis em. Schiaparelli.  d) inflamata C.  e) et divinis—non ambigitur] om. C.  f) silicet C.  g) solertia C.  h) humilime C.  i) adisse BC; em. Schiaparelli.  jC; hoc B.  k) aucmentationem C.  l) Histrie C.  m) Aquileiensis B; Acquilegiensi C et undique Acquilegiensis loco Aquileiensis.  n) litus C.  o) Histriense C.  p) ad ipsum—et legaliter] om. B.  q) strictis BC; districtis em. Schiaparelli.  r) de iure Regni] iure de Regni B.  s) Acquilegiensis C.  t) fuerit C.  useq. erut canc. B.  v) pertentet C.  w) his C.  x) aucmentatione C.  y) tempraverint C.  zseq. ut canc. B.  a') annullo C.  b') noven cum sign. abbr. B.  c') Domini B.  d'seq. regius canc. B.  e') Ugonis C.

Selected Bibliography
Franco Colombo, Storia di Muggia: Il comune aquileiese (Trieste 1970), 22-25.
Editor's Notes

The recognitio is missing in both B and C. Thus, Schiaparelli concludes that both B and C are based not on the original, but on its nowadays lost copy that either also did not have the original recognitio copied, or that particular part of the charter had been damaged, rendering it impossible to read the respective lines, as mirrored by that fact that B has an empty space between signatio and datatio. Otherwise, the charter is considered perfectly authentic.

This is the first temporal possession that the patriarchs of Aquileia gained in Istria; Muggia would remain under the nominal authority of Aquileian patriarchate until 1420.

Notes on ms. B:

The ms. hereby dubbed B was referenced by Schiaparelli as "Guarneriano CXXXVII" and that prompted the editor to consult ms. 137 of the Guarneriana library in San Daniele del Friuli. The ms. 137, however, does not contain any copies of 10th-century documents. Luckily, the kind staff of the Guarneriana library came to help and contacted prof. Angelo Floramo who informed us that the manuscript in question is in fact ms. 130, formerly inventoried as ms. 137. The manuscript was produced between 1446 and 1454 and the first folios, including the 19r-v hereby edited, were written by Leonardo Pittiani. I hereby wholeheartedly thank my dear colleagues at the Guarneriana library and especially the esteemed prof. Floramo for their invaluable help.

How to Cite
First citation: Josip Banic (ed.), Fontes Istrie medievalis, vol. 2: A 804 usque ad 1077, doc. 931_MA, fontesistrie.eu/931_MA (last access: date).
Subsequent citations: FIM, 2: doc. 931_MA.
Facsimile

The facsimile of ms. B to be published here, pending the approval of Civica Biblioteca Guarneriana di San Daniele del Friuli.