1300_MP4

Razdoblje
Vol. 4: A 1209 usque ad 1300
Datum
June 13, 1300
Mjesto
Regest

The Commune of Pula sends a letter to Doge Pietro Gradenigo, informing him that a new charter has been drafted regarding the assent to the decree of the Council of Forty regarding the newly built walls of Pula, as the original document was considered defective by the Venetian government because it did not include the clause regarding the demolition of the walls on doge’s request and the accompanying sanctions in case of disobedience (referring to doc 1300_MP1 and doc. 1300_MP2).

Izvornik
The original is lost; the text survives in the following manuscript traditions:
P4 = Venice, Archivio di Stato di Venezia, Pacta e aggregati, Pactorum Liber IV, fol. 88v; mid-14th-century simple copy.
Izdanje
Pietro Kandler (ed.), Codice diplomatico istriano, 2nd ed. (Trieste 1986), doc. 475, p. 845; based on the 17th-century copy of P4.
FIM izdanje
Diplomatic edition based on P4.
Transkripcija

Illustri domino domino Petro Gradonico Dei Gratia et cetera, Iohannes Superancio potestas, consiliarii, Consilium et Comune Pole cum recommendatione se ipsos in omni qua tenentur fidelitate promtisimos et paratos.

Receptis litteris dominationis vestre continentibus instrumentum super facto murorum Comunis Pole magnitudini vestre missum esse defectivum, pro eo quod non continebat aliquid de prosternendo muros quando velletis, nec erat aliqua pena seu obligatio dicto apposita instrumento, vobis duximus taliter respondendum:

Quia cum in instrumento dominationi vestre misso promisserit sindicus Comunis Pole se servaturum quod reformatum fuit in vestro Consilio de XL et in ipso Consilio extiterit reformatum, tam de servando muros ad voluntatem dominationis vestre quam etiam de prosternendo ipsos, satis credebamus posse sufficere.

Et cum etiam apertissime cognoscamus dominationis vestre potentiam, in pena pro ipsis muris dirruendis nobis per vos ad libitum apponenda sine fraude tale componi fecimus instrumentum, ob vestri reverentiam et honorem affectantes ergo vestris obedire mandatis.

Ecce instrumentum vobis per latorem presentem ad plenum, tam de prosternendo quam etiam in pena apposita, vobis duximus transmittendum, magnitudini vestre notificantes quod, si litteris vestris mandavissetis quale circa predicta velletis fieri instrumentum, nos avidissime fecissimus, offerentes nos tamquam fideles paratos tam in augenda pena, si vobis non videtur sufficere, quam etiam in omnibus aliis dominationis vestre mandata effectui mancipare.

Datum Pole die XIII iunii.

Medieval Recollections

The charter issued on February 21, 1300, and subsequently redacted and improved, by which the Commune of Pula agrees to heed this decree promulgated by the Venetian Council of Forty – edited here as doc. 1300_MP2.

Odabrana bibliografija
Camillo de Franceschi, Il comune polese e la signoria dei Castropola (Poreč 1905), p. 88.
Opaske urednika

See the “Editor’s Notes” section under doc. 1300_MP2.

Kako citirati
First citation: Josip Banić (ed.), Fontes Istrie medievalis, vol. 4: A 1209 usque ad 1300, doc. 1300_MP4, fontesistrie.eu/1300_MP4 (last access: date).
Subsequent citations: FIM, 4: doc. 1300_MP4.