King Henry IV donates the County of Istria to the Patriarchate of Aquileia.
In nomine sancte et individue Trinitatis.
Enricusa Dei gratia rex.
Experimento didicimus quam preclaram et permansuram adepti sint famam reges seu imperatores, nostri videlicet antecessores, quia suorum fidelium clementer cognoscentes servicia regali eos ditaverunt munificentia, quanto magia aeclesias Dei sua sublimantes habundantia.
Quorum vero exempla nos aeque potentes, aeque divites secuti, fideli nostro Sigeardo patriarche et suae sancte Aquilegensi aeclesie ad honorem Dei genitricis virginis Marie et sancti Hermachore inibi requiescentis per peticione[m] dilectae nostrae regni ac thori nostri consortis Berthtae reginae, subvenientibus quoque ad hoc familiaribus nostris Embricone Augustensi, Wothalrico Eihcstensi, Eppone Niwenburgensi, Bennone Osinabruggensi, Gebeardo Pragensi episcopis, ducibus autem Writizlao Boemie ac Liudolfo Carintie, Cuonone quoque palatino comite et Tieboldo marchione aliisque nostris quampluribus amicis, Comitatum Histrie tradimus ac perpetua proprietate dicamus, ea quippe racione ut idem prefatus patriarcha Sigeardus liberam potestatem habeat eundem Comitatum possidendi, obtinendi vel cuicumque velit dandi.
Hanc ergo potestatem sibi suisque concedentes successoribus regalem nostram auctoritatem in hoc et tradicionem per hanc cartam inde conscriptam et propria manu corroboratam ac sigilli nostri impressione insignitam omnibus seculis notificamus.
Signum domini Henrici quarti regis invictissimi. (SM)
Gebeardus Pargensisb episcopus et cancelariusc vice Sigefridi archicancellarii recognovi.
Data III Idus iunii anno Dominice incarnationis millesimo LXXVII, indictione XV, anno autem ordinatusd domni Henrici regis XXIII, regni vero XXI.
[Actum]e Nuerenbenf.
In nomine domini Iesu Christi feliciter, amen.
Ego Petrus Foroiuliensis notarius, perlecto autentico privilegio, hoc rescriptum ab eo fideliter relevatu[m] cognovi et ideo propria manu corroboravi. (SC)
a) sic B. b) sic B: pro Pragensis. c) sic B. d) sic B: pro ordinationis. e) om. BC, em. Gladiss et Gawlik. f) sic B: pro Nuerenberc.
The image of the manuscript hereby dubbed B was taken by the editor (who hereby apologizes for the quality of the photo that leaves much to be desired).
The publication of this image (Venice, Archivio di Stato di Venezia, Miscellanea atti diplomatici e privati, b. 1, doc. 21) is granted free of charge by Archivio di Stato di Venezia by way of the “simplified procedure” of publishing archival facsimiles (La circolare della Direzione generale archivi n. 39 del 29 settembre 2017: procedura semplificata: pubblicazioni online che perseguano finalità scientifiche o pedagogiche, non beneficino di inserzioni pubblicitarie o commerciali e non siano soggette ad accesso a pagamento).
The digital facsimile remains under the exclusive copyright of the Archivio di Stato di Venezia.