Hugh of Arles and his son Lothair II, kings of Italy, donate Muggia to the Patriarchate of Aquileia.
In nomine dominia Dei aeternib.
Hugo et Lotharius gratia Dei reges.
Si regali[s]c providentia divino inflammatad amore sacratis locis libenter exhibere contendit, procul dubio gloriam eterne possessionis promerebitur, et divinis aminiculis Regnum Eius fulciri non ambigitur.e
Quapropter omnium fidelium sancte Dei Ecclesie nostrorumque presentium scilicetf et futurorum noverit sollertiag Bosonem nostrum dilectissimum fratrem et gloriosissimum marchionem atque Widonem reverentissimum episcopum, nostros videlicet fideles, nostram humillimeh adi[i]ssei clementiam, quatenus obj divinum intuitum et nostre anime remedium parentumque nostrorum et augmentationemk nostre prolis necnon et Regni nostri stabilimentum quoddam castellum nomine Mugla adiacens supra littus oceani maris in Comitatu Istriensel sancte Aquileiensim ecclesie, cui reverentissimus patriarcha Ursus presidet, perpetuis temporibus habendum iure proprietario concedere dignaremur.
Quorum precibus animum nostre benivolentie de more flectentes, predictum castellum quod dicitur Mugla adiacens supra littusn oceani maris in Comitatu Istrienseo, cum omnibus iuste et legaliter ad ipsum castrum pertinentibus vel aspicientibus, prout iuste et legaliterp possumus, cum placitis, [di]strictisq, censibus, redditibus, angariis, seu cum omnibus que dici et nominari possunt ad ipsum castellum de iure Regnir nostri iuste et legaliter pertinentibus vel aspicientibus, sancte Aquileiensis ecclesie concedimus et largimur, quatenus idem reverentissimus pater Ursus, vel qui pro tempore fuerintt in predicto sedile constituti, habeant, teneant, possideant et ordinent ecclesiastico more, proutu eis melius secundum Deum visum fuerit.
Santientes ut nullus dux, marchio, comes, vicecomes, gastaldius, aut quislibet rei publice exactor contra hoc nostre donationis preceptum iniusto ordine consurgere audeat, aut ibi placitum tenere presumat, aut aliquas redibitiones sive exactiones facere pertemptetv, sed liceat eidem religioso pontifici, vel iisw qui pro tempore fuerint, pro nostris inconvulsis beneficiis salutiferas ad Deum pro nostre tuitionis salvatione nostrorumque parentum et nostre prolis augmentationex atque Regni nostri stabilitate incessanter orationes effundere.
Si quis vero contra hanc nostram regalem institutionem ac perdonationem insurgere temptaverity, sciat se compositurum auri optimi libras triginta, medietatem camere nostre et medietatem prenominate sancte Aquileiensi ecclesie suisque pontificibus.
Et ut hoc verius credatur etz diligentius observetur, manibus propriis roborantes de comuni anuloa' subter annotari iussimus.
Signa serenissimorum (SM) (SM) Hugonis et Lotharii regum.
Data XVI kalendas novembrisb', anno Dominicec' incarnationis DCCCCXXXId', regni autem domni Hugonise' invictissimi regis sexto et domni Lotharii item regis primo, indictione IIII.
Actum Verona.
Feliciter.
a) om. C. b) eterni C. c) regali BC; regalis em. Schiaparelli. d) inflamata C. e) et divinis—non ambigitur] om. C. f) silicet C. g) solertia C. h) humilime C. i) adisse BC; em. Schiaparelli. j) C; hoc B. k) aucmentationem C. l) Histrie C. m) Aquileiensis B; Acquilegiensi C et undique Acquilegiensis loco Aquileiensis. n) litus C. o) Histriense C. p) ad ipsum—et legaliter] om. B. q) strictis BC; districtis em. Schiaparelli. r) de iure Regni] iure de Regni B. s) Acquilegiensis C. t) fuerit C. u) seq. erut canc. B. v) pertentet C. w) his C. x) aucmentatione C. y) tempraverint C. z) seq. ut canc. B. a') annullo C. b') noven cum sign. abbr. B. c') Domini B. d') seq. regius canc. B. e') Ugonis C.
The recognitio is missing in both B and C. Thus, Schiaparelli concludes that both B and C are based not on the original, but on its nowadays lost copy that either also did not have the original recognitio copied, or that particular part of the charter had been damaged, rendering it impossible to read the respective lines, as mirrored by that fact that B has an empty space between signatio and datatio. Otherwise, the charter is considered perfectly authentic.
This is the first temporal possession that the patriarchs of Aquileia gained in Istria; Muggia would remain under the nominal authority of Aquileian Patriarchate until 1420.
Notes on ms. B:
The ms. hereby dubbed B was referenced by Schiaparelli as "Guarneriano CXXXVII" and that prompted the editor to consult ms. 137 of the Guarneriana library in San Daniele del Friuli. The ms. 137, however, does not contain any copies of 10th-century documents. Luckily, the kind staff of the Guarneriana library came to help and contacted prof. Angelo Floramo who informed us that the manuscript in question is in fact ms. 130, formerly inventoried as ms. 137. The manuscript was produced between 1446 and 1454 and the first folios, including the 19r-v hereby edited, were written by Leonardo Pittiani. I hereby wholeheartedly thank my dear colleagues at the Guarneriana library and especially the esteemed prof. Floramo for their invaluable help.
The publication of the facsimile of B (San Daniele del Friuli, Civica Biblioteca Guarneriana, ms. 130, fol. 19r-v) is granted free of charge by the generous concession of the Civica Biblioteca Guarneriana. We wholeheartedly thank our dear colleagues in San Daniele del Friuli for their support of open-access scholarship.
Photos by the editor.
The digital facsimiles remain under the exclusive copyright of the Civica Biblioteca Guarneriana